|
메모장
이 블로그의 글들 VI 이 블로그의 글들 V 이 블로그의 글들 IV 이 블로그의 글들 III 이 블로그의 글들 II 이 블로그의 글들 I ※ 예전 글들의 카테고리 분류 작업이 아직 끝나지 않았습니다. 카테고리
때時 일事 (Issues)
중매媒 몸體 (Media) 미국美 나라國 (USA) 갈硏 궁구할究 (Study) 흩을散 글월文 (Prose) 욀諷 찌를刺 (Satire) 짧을短 생각想 (Piece) 낱個 사람人 (Personal) 연결連 이을續 (Series) 섞일雜 끓일湯 (Others) 두二 바퀴輪(MCycle) 최근 등록된 덧글
이틀 통안에 2만 달러라니..
by deulpul at 06:34 바쁘셨군요. 획기적인 정.. by deulpul at 05:03 어학연수중에 친구중 일.. by RedBang at 11/28 미국에 살때 교통사고를 .. by RedBang at 11/28 비슷한 일이 자주 일어나.. by deulpul at 11/23 최근 등록된 트랙백
루저녀 단상 3 : 루저론
by 민노씨.네 일년이 다 된 글인데 새삼.. by 물리학 흠냐, 울 마눌은 백설공.. by 뒤돌아 보지 않는다, 후.. 검찰과 기자, 국민 세금.. by 자그니의 시크릿 스크립팅.. 전국국어대회 '4대강' 토.. by Green Monkey Blog** 태그
|
"곤조" (根性, こんじょう) 란 일본말로 본성, 근성을 의미합니다. 성깔, 심보 같은 뜻으로도 쓰이는데, 주위에서 뭐라 하든 아랑곳하지 않고 한 길로 매진하는 냄새를 풍기는 말입니다. 나쁜 뜻으로는 꼴통 같은 의미도 있습니다. 그런데 이 말이 저널리즘에서도 쓰인다는 것을 아십니까? 이른바 "곤조 저널리즘" (gonzo journalism) 입니다.1 흔히 저널리즘의 생명은 사실 (fact) 보도에 있으며, 저널리스트의 소명은 사실에 대한 영원한 헌신과 추구라고 알려져 있습니다. 이러한 관점에서, 취재 대상과 일정한 거리를 두고 객관성을 유지하는 것은 저널리스트의 매우 중요한 덕목이 됩니다. 그러나 곤조 저널리즘은 이같은 주류 취재 태도의 덕목을 쓰레기통에 처박아 버립니다. 취재 대상을 진정으로 이해하고 보도하기 위해서는 직접 취재 대상이 되어 함께 부대끼며 생활해야 하며, 이 과정에서 범법을 저지르게 되어도 할 수 없다는 것입니다. 이른바 참여 관찰 (participant observation) 의 극단적 강조라고나 할 이 말을 처음 만들고 스스로를 곤조 저널리스트라고 이름 붙인 미국의 저널리스트이자 작가 헌터 S 톰슨 (Hunter S. Thompson, 67, 윗 사진) 이 어제 (2월20일) 콜로라도의 자기 집에서 권총 자살로 숨졌습니다. 그에게 명성을 가져다 준 대표작은 1971년에 발표한 <라스베이거스에서의 공포와 혐오> (Fear and Loathing in Las Vegas) 입니다. 여기서 톰슨은 스스로 마약과 술에 찌든 괴팍한 주인공이 되어 기존 권위에 도전하며 미국의 문화와 현실을 신랄하게 비꼬았습니다. 기성 언론이 금과옥조처럼 여기는 객관주의를 헌신짝 버리듯 던져버리고 직접 현장에 뛰어들어 주인공이 되어서 써낸 매우 반항적인 스타일의 기사는 급속히 독자들을 사로잡았습니다. 독자들은 톰슨의 기사를 통해, 기존의 객관적인 기사에서는 찾아볼 수 없는 힘과 재미를 맛보았습니다. 이러한 톰슨의 시도는 새로운 저널리즘의 창출로 인정받았으며, 그 자신은 이를 곤조 저널리즘이라고 불렀습니다. 이 저널리즘의 가장 큰 특징은 필자 자신이 기사의 주요 주인공으로 등장하는 것입니다. 취재 대상인 범법자들과 함께 부대끼고 생활하면서 기사를 쓰자니, 마약 같은 것은 필연적으로 따르는 부대 조건들이었습니다. 오토바이 갱을 다룬 <지옥의 천사들> (Hell's Angels) 을 쓸 때, 톰슨은 거의 매일 그들과 함께 술마시고 마약을 했습니다. 누군가 이를 비판할 때, 그가 코웃음을 치며 내세운 말은, 지금은 명언이 된 다음과 같은 슬로건이었습니다: "내가 괴팍하게 행동하면 괴팍한 사람들이 내 편이 된다" (When the going gets weird, the weird turn pro). 그는 2003년 AP 와 가진 인터뷰에서, 비슷한 집필 철학을 다음과 같이 밝히기도 했습니다: "동화를 제외하면, 픽션이란 철저히 현실에 기반하고 있습니다. 픽션을 쓰기 위해서 당신은 실제 인생을 관찰하고 배워야 합니다. 당신이 무언가를 쓰고자 한다면 먼저 그 글감에 대해 알아야 합니다." 그가 얼마나 제멋대로의 생활을 했던지, 닉슨 대통령은 그를 가리켜 "미국인의 성격 중 어둡고 팔팔하며 대책없이 폭력적인 부분" 을 대표하는 사람이라고 규정하기도 했습니다. 아닌게 아니라, 톰슨은 최전성기였던 70년대에, 당시 팽배했던 저항 문화 속에서 비주류 문화의 상징이 되기도 했습니다. 그의 "욕설이 수시로 등장하는 무법 저널리즘" 은 70년대 이후 계속 쓴 정치 칼럼에서도 그대로 나타났습니다. <샌프란시스코 이그재미너> <롤링 스톤> 같은 여러 신문과 잡지에 실린 칼럼을 모은 그의 책들은 제목만 봐도 그가 얼마나 신랄하게 미국적 삶의 타락과 부조리를 비판했는지 엿볼 수 있습니다. <돼지들의 세대> (Generation of Swine), <불운한 자들의 노래> (Songs of the Doomed), <위대한 상어 사냥> (The Great Shark Hunt), <지옥의 천사들> (Hell's Angels), <섹스보다 좋은> (Better than Sex), <오만의 고속도로> (The Proud Highway) 등입니다. 그가 가장 최근에 한 작업은 <어이, 촌뜨기!: 피튀기는 스포츠, 부시 독트린, 그리고 멍청함의 나선형 확대> (Hey Rube: Blood Sport, the Bush Doctrine, and the Downward Spiral of Dumbness) 라는 긴 제목의 책입니다. 톰슨의 몇 작품은 할리우드에서 영화가 되었거나 제작되고 있으며, 그 자신이 유명 만화 Doonesbury 의 주인공 모델이 되기도 했습니다 (Uncle Duke, 왼쪽 그림).첫 작품 <지옥의 천사들> 에서 오토바이 갱을 취재한 이후 톰슨은 골수 오토바이 팬이 되었습니다. 또 총 쏘는 것을 광적으로 좋아했으며, 스미스 웨손의 44구경 매그넘 권총을 끔찍히 사랑했습니다. 악명 높은 미국총기협회 (NRA) 정회원이기도 합니다. 남들이 뭐라 하든 콜로라도 산 속의 야전사령부 같은 집에 앉아서 미국의 정치, 사회, 문화를 향해 신랄한 독설의 방아쇠를 당기던 기괴하고 괴팍한 저널리스트 톰슨은 결국 총구를 자기 머리로 돌려 생을 마감했습니다. 주 1. Dictionary.com 을 통해 gonzo 를 찾아보니, 아메리칸 헤리티지 사전에서 "과장되고 매우 주관적인 저널리즘 스타일; 특이한, 색다른" 정도의 뜻을 가진 속어로 나와 있습니다. 어원으로 이태리어, 스페인어, 독일어 같은 유럽어만 이리저리 추정하고 있는데, 사전 편찬자가 일본어에 대한 지식은 없었던 것 같습니다. 참고 기사: AP, 로이터, 기타 사진 출처: http://www.gonzo.org/pics/index.html 만화 출처: http://www.doonesbury.com/strip/thecast/duke.html
|